ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Sentence Analyzer
English Translation
The waitress bustled about serving the customers.
Furigana
ウェイトレスは客 たちに給仕 するのにせわしく動 き回 った。
Romanji
Wheitoresu wa kyakutachi ni kyūjisuru noni sewashiku ugokimawatta.
Words
ウェイトレス
(ウェイトレス、ウエイトレス、ウェートレス、ウエートレス)
waitress
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
給仕
(きゅうじ)
waiting on a table; serving (at dinner); waiter; waitress; waitperson; server; cabin boy; bellboy; page; pageboy; office boy; office girl
のに
(のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
忙しい
(いそがしい、せわしい)
busy; hectic; occupied; engaged
動き回る
(うごきまわる)
to move around
Kanji
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences