うちの庭ではバラが咲いている。
Sentence Analyzer
English Translation
The roses are in bloom in our garden.
Furigana
うちの庭 ではバラが咲 いている。
Romanji
Uchi no niwa de wa bara ga saiteiru.
Words
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
庭
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
薔薇
(ばら、しょうび、そうび、バラ)
rose
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
咲く
(さく)
to bloom