うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Sentence Analyzer
English Translation
We have just a tiny bit of garden.
Furigana
うちの庭 は猫 の額 ほどの狭 さなんですよ。
Romanji
Uchi no niwa wa neko no gaku hodo no semasa na n desu yo.
Words
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
庭
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
猫
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
額
(がく)
picture (framed); amount or sum (of money)
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
狭い
(せまい)
narrow; confined; small
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!