うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。

Sentence Analyzer

うち ほど 狭さ です

English Translation

We have just a tiny bit of garden.

Furigana

うちの(にわ)(ねこ)(がく)ほどの(せま)さなんですよ。

Romanji

Uchi no niwa wa neko no gaku hodo no semasa na n desu yo.

Words

(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
(がく)
picture (framed); amount or sum (of money)
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
狭い (せまい)
narrow; confined; small
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: キョウ、 コウ、 せま.い、 せば.める、 せば.まる、 さ
Meanings: cramped, narrow, contract, tight