うちの娘は縄跳びが大好きです。
Sentence Analyzer
English Translation
My daughter loves jumping rope.
Furigana
うちの娘 は縄跳 びが大好 きです。
Romanji
Uchi no musume wa nawatobi ga daisuki desu.
Words
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
縄跳び
(なわとび)
skipping rope; jump rope; skipping; rope-jumping
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大好き
(だいすき)
loveable; very likeable; like very much
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: ジョウ、 なわ、 ただ.す
Meanings: straw rope, cord
Readings: チョウ、 は.ねる、 と.ぶ、 -と.び
Meanings: hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something