ウッドさんは心からリンダを愛していました。

Sentence Analyzer

ウッド さん 心から リンダ 愛していました

English Translation

Mr Wood loved Linda dearly.

Furigana

ウッドさんは(こころ)からリンダを(あい)していました。

Romanji

Uddo san wa kokorokara Rinda o aishiteimashita.

Words

ウッド (ウッド)
wood
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心から (こころから、しんから)
from the bottom of one's heart; heart and soul; by nature
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛す (あいす)
to love

Kanji

Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite