ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。

Sentence Analyzer

ウナギ みたい から いって 嫌う いる

English Translation

Some people dislike eels because they look like snakes.

Furigana

ウナギは(へび)みたいだからといって(きら)(ひと)がいる。

Romanji

Unagi wa hebi mitai da kara to itte kirau hito ga iru.

Words

(うなぎ、むなぎ、ウナギ)
eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
嫌う (きらう)
to hate; to dislike; to loathe
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)

Kanji

Readings: ジャ、 ダ、 イ、 ヤ、 へび
Meanings: snake, serpent, hard drinker
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person