うぬぼれは人の一番の急所だ。

Sentence Analyzer

うぬぼれ 一番 急所

English Translation

A man's vanity is his tenderest spot.

Furigana

うぬぼれは(ひと)一番(いちばん)急所(きゅうしょ)だ。

Romanji

Unubore wa hito no ichiban no kyūsho da.

Words

自惚れる (うぬぼれる)
to be conceited
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一番 (いちばん)
number one; first; first place; best; most; game; round; bout; as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; song (e.g. in Noh); piece
急所 (きゅうしょ)
vitals; tender spot; key (of a problem); crux; essential point; secret; male crotch (as a target in fighting)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place