エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Sentence Analyzer
English Translation
The number of people suffering from AIDS has increased.
Furigana
エイズで苦 しんでいる人 の数 は増大 した。
Romanji
Eizu de kurushindeiru hito no kazu wa zōdaishita.
Words
AIDS
(エイズ)
acquired immune deficiency syndrome; AIDS
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
苦しむ
(くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
増大
(ぞうだい)
enlargement; increase
Kanji
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big