エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Sentence Analyzer
English Translation
        AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
    
Furigana
        エイズは、それぞれがそれに対 して行動 をとれば広 がるのを防 ぐことができる。
    
Romanji
        Eizu wa, sorezore ga sore nitaishite kōdō o toreba hirogaru no o fusegu koto ga dekiru.
    
Words
            
                AIDS
            
            
                (エイズ)
            
        
        
            acquired immune deficiency syndrome; AIDS
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                夫れ夫れ
            
            
                (それぞれ)
            
        
        
            each; respectively
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                其れ
            
            
                (それ)
            
        
        
            that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
        
    
            
                に対して
            
            
                (にたいして)
            
        
        
            towards; against; regarding; in contrast with
        
    
            
                行動
            
            
                (こうどう)
            
        
        
            action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                穫る
            
            
                (とる)
            
        
        
            to harvest (a crop)
        
    
            
                広がる
            
            
                (ひろがる)
            
        
        
            to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                防ぐ
            
            
                (ふせぐ)
            
        
        
            to defend (against); to protect; to prevent
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                出来る
            
            
                (できる)
            
        
        
            to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
        
    Kanji
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
                        Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
                        Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
                    Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
                        Meanings: wide, broad, spacious
                    Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
                        Meanings: ward off, defend, protect, resist