ええ、2、3度行ったことがあります。
Sentence Analyzer
English Translation
Yes, I've been there a couple of times.
Furigana
ええ、2、3度 行 ったことがあります。
Romanji
Ē, ni, san do okonatta koto ga arimasu.
Words
ええ
(ええ、えー)
yes; that is correct; right; um; errr; huh?; grrr; gah; Must I?; good
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
度
(ど)
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about