エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。

Sentence Analyzer

エレベータ 故障していた ので 私たち まで 歩いていかねばならなかった

English Translation

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.

Furigana

エレベータが故障(こしょう)していたので、(わたし)たちは5(かい)まで(ある)いていかねばならなかった。

Romanji

Erebe-ta ga koshōshiteita node, watashitachi wa go kai made aruiteikanebanaranakatta.

Words

エレベーター (エレベーター、エレベータ)
elevator; lift; elevator (aviation)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
故障 (こしょう)
breakdown; failure; fault; accident; out of order; damage; hurt; objection; protest
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ご、いつ、い)
five
(かい)
storey; story; floor; stairs; stage (in chronostratigraphy); counter for storeys and floors of a building
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カイ、 きざはし
Meanings: storey, stair, counter for storeys of a building
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps