エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。

Sentence Analyzer

エレン たいそう 疲れていた ので 早く 寝た

English Translation

Ellen was so tired that she went to bed early.

Furigana

エレンはたいそう(つか)れていたので(はや)()た。

Romanji

Eren wa taisō tsukareteita node hayaku neta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大層 (たいそう)
very much; exaggerated; very fine
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
寝る (ねる)
to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle

Kanji

Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold