おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Hey! Your baseball just broke my window.
    
Furigana
        おい、君 の野球 ボールがうちの窓 ガラスを割 ったよ。
    
Romanji
        Oi, kimi no yakyū bo-ru ga uchi no mado garasu o watta yo.
    
Words
            
                おおい
            
            
                (おおい、おーい、おい)
            
        
        
            hey!; oi!; ahoy!; I; me
        
    
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                野球
            
            
                (やきゅう)
            
        
        
            baseball
        
    
            
                ホール
            
            
                (ホール)
            
        
        
            hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                家
            
            
                (うち、ち)
            
        
        
            house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
        
    
            
                窓
            
            
                (まど)
            
        
        
            window
        
    
            
                硝子
            
            
                (ガラス、しょうし)
            
        
        
            glass; pane; vitreous
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                割る
            
            
                (わる)
            
        
        
            to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
                    Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
                        Meanings: plains, field, rustic, civilian life
                    Readings: キュウ、 たま
                        Meanings: ball, sphere
                    Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
                        Meanings: window, pane
                    Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
                        Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split