オウムはしばしば人の言葉をまねる。

Sentence Analyzer

オウム しばしば 言葉 まねる

English Translation

Parrots often imitate human speech.

Furigana

オウムはしばしば(ひと)言葉(ことば)をまねる。

Romanji

Ōmu wa shibashiba hito no kotoba o maneru.

Words

鸚鵡 (おうむ、オウム)
(large) parrot (incl. the cockatoo)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
真似る (まねる)
to mimic; to imitate

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece