オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。

Sentence Analyzer

オーケストラ 団員たち スミス 指揮者 として 尊敬した

English Translation

The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.

Furigana

オーケストラの団員(だんいん)たちはスミス()指揮者(しきしゃ)として尊敬(そんけい)した。

Romanji

O-kesutora no dan'intachi wa Sumisu shi o shikisha toshite sonkeishita.

Words

オーケストラ (オーケストラ)
orchestra
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
指揮者 (しきしゃ)
(musical) conductor; commander; leader; director
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
尊敬 (そんけい)
respect; esteem; reverence; honour; honor

Kanji

Readings: ダン、 トン、 かたまり、 まる.い
Meanings: group, association
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: キ、 ふる.う
Meanings: brandish, wave, wag, swing, shake
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere