オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
Sentence Analyzer
English Translation
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
Furigana
オールボールのように、この子猫 にも尾 がないのです。
Romanji
O-ru bo-ru no yōni, kono koneko ni mo o ga nai no desu.
Words
オール
(オール)
oar; all; (pulling an) all-nighter; staying up all night long
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
子猫
(こねこ)
kitten
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
尾
(お)
tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; slope at the foot of a mountain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
です
(です)
be; is