おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Sentence Analyzer
English Translation
The old man named the wooden doll Pinocchio.
Furigana
おじいさんはその木 の人形 をピノキオと名 づけた。
Romanji
Ojiisan wa sono ki no ningyō o pinokio to nazuketa.
Words
お祖父さん
(おじいさん)
grandfather; male senior-citizen
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人形
(にんぎょう)
doll; puppet; figure
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける
(なづける)
to name; to call; to christen; to term