おじが神戸よりひょっこりやってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
My uncle blew in from Kobe.
Furigana
おじが神戸 よりひょっこりやってきた。
Romanji
Oji ga Kōbe yori hyokkori yattekita.
Words
祖父
(そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
神戸
(こうべ)
Kobe (port city near Osaka)
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
ひょっこり
(ひょっこり、ひょっくり)
all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly
やって来る
(やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)