おしぼりをもう一本ください。
Sentence Analyzer
English Translation
Could you bring me another hot towel?
Furigana
おしぼりをもう一 本 ください。
Romanji
O shibori o mō ichi hon kudasai.
Words
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
絞る
(しぼる)
to wring (towel, rag); to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; to rack (one's brains); to strain (one's voice); to extort; to exploit; to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to drill into; to train; to narrow down (one's focus); to whittle down; to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow); to draw; to hold down; to constrict; to immobilize
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor