おつりが違いますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You gave me the wrong change.
Furigana
おつりが違 いますよ。
Romanji
O tsuri ga chigaimasu yo.
Words
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
釣り
(つり)
fishing; angling; change (e.g. for a purchase); trolling; writing false posts online
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
違う
(ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ