This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

おとうさん、おっかさん、いい事教えてあげようか。

Sentence Analyzer

おとうさん おっかさん いい 教えてあげよう

English Translation

Dad! Mom! I have some great news for you!

Furigana

おとうさん、おっかさん、いい(こと)(おし)えてあげようか。

Romanji

Otōsan, okkasan, ii koto oshieteageyou ka.

Words

お父さん (おとうさん、おとっさん)
father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
御っ母さん (おっかさん)
mother (term commonly used until the end of the Meiji period); mom; mum; mama
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
教える (おしえる)
to teach; to inform; to instruct
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine