彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Sentence Analyzer
English Translation
She liked him much better than the other two kittens.
Furigana
Romanji
Kanojo wa ta no ni hiki no koneko yori zutto kare o kawaigarimashita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
他
(た)
other (esp. people and abstract matters)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
匹
(ひき、き)
counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
子猫
(こねこ)
kitten
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
可愛がる
(かわいがる)
to love; to be affectionate; to favor; to favour; to be partial to; to torment; to tease; to be rough with
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ヒツ、 ひき
Meanings: equal, head, counter for small animals, roll of cloth
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat