おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Sentence Analyzer
English Translation
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
Furigana
おなかが空 いたし帰 って食事 がしたいと彼 はいった。
Romanji
Onaka ga aita shi kaette shokuji ga shitai to kare wa itta.
Words
お腹
(おなか)
stomach
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
空く
(すく)
to become less crowded; to thin out; to get empty; to be hungry
し
(し)
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
食事
(しょくじ)
meal; to eat
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the