おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Sentence Analyzer
English Translation
        Grandmother takes great delight in watching television.
    
Furigana
        おばあちゃんはテレビを見 るのがとても好 きです。
    
Romanji
        O bāchan wa terebi o miru no ga totemo suki desu.
    
Words
            
                御
            
            
                (お、おん)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix
        
    
            
                ばあちゃん
            
            
                (ばあちゃん)
            
        
        
            granny; grandma; gran; female senior-citizen
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                テレビ
            
            
                (テレビ)
            
        
        
            television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                見る
            
            
                (みる)
            
        
        
            to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                迚も
            
            
                (とても、とっても)
            
        
        
            very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
        
    
            
                好き
            
            
                (すき)
            
        
        
            liking; fondness; love
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is