叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Sentence Analyzer
English Translation
My aunt was coming to see us the next day.
Furigana
Romanji
Oba wa yokujitsu watashitachi no tokoro e asobi ni kuru yotei deshita.
Words
伯母
(おば、はくぼ、しゅくぼ)
aunt
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
翌日
(よくじつ)
next day
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
遊び
(あそび)
playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
予定
(よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
デス
(デス)
death
Kanji
Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Reading: ヨク
Meanings: the following, next
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide