おぼれかけた人は息を吹き返した。

Sentence Analyzer

おぼれかけた 吹き返した

English Translation

The man who nearly drowned began to breathe.

Furigana

おぼれかけた(ひと)(いき)()(かえ)した。

Romanji

Oborekaketa hito wa iki o fukikaeshita.

Words

溺れる (おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹き返す (ふきかえす)
to blow in the opposite direction; to revive

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay