おぼれかけた人は息を吹き返した。
Sentence Analyzer
English Translation
The man who nearly drowned began to breathe.
Furigana
おぼれかけた人 は息 を吹 き返 した。
Romanji
Oborekaketa hito wa iki o fukikaeshita.
Words
溺れる
(おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
息
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹き返す
(ふきかえす)
to blow in the opposite direction; to revive