おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Mario's Pub is where the action is.
Furigana
おもしろい所 といえばマリオ・パブですよ。
Romanji
Omoshiroi tokoro to ieba Mario pabu desu yo.
Words
面白い
(おもしろい)
interesting; amusing
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
波布
(はぶ、ハブ)
habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper
です
(です)
be; is
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place