お菓子が焦げないように気をつけていなさい。

Sentence Analyzer

お菓子 焦げない ように つけてい なさい

English Translation

You must see that the cakes do not burn.

Furigana

菓子(かし)()げないように()をつけていなさい。

Romanji

Okashi ga kogenai yōni ki o tsuketei nasai.

Words

お菓子 (おかし)
confections; sweets; candy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
焦げる (こげる)
to burn; to be burned
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
為さる (なさる)
to do

Kanji

Reading: 
Meanings: candy, cakes, fruit
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ショウ、 こ.げる、 こ.がす、 こ.がれる、 あせ.る
Meanings: char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood