お願いいたします、最後までお聞きください。

Sentence Analyzer

お願いいたします 最後 まで 聞き ください

English Translation

I do beseech you, hear me through.

Furigana

(ねが)いいたします、最後(さいご)までお()きください。

Romanji

Onegaiitashimasu, saigo made o kiki kudasai.

Words

お願い (おねがい)
request; wish; please
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen