彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。

Sentence Analyzer

彼女 太っている いえない まで 大柄な

English Translation

She is large, not to say fat.

Furigana

彼女(かのじょ)(ふと)っているとはいえないまでも大柄(おおがら)(ひと)だ。

Romanji

Kanojo wa futotteiru to wa ienai made mo ōgarana hito da.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
太る (ふとる)
to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言える (いえる)
to be possible to say; to be able to say
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
大柄 (おおがら)
large build; large pattern
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘイ、 がら、 え、 つか
Meanings: design, pattern, build, nature, character, handle, crank, grip, knob, shaft
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person