お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't forget to take your umbrella when you leave.
Furigana
お帰 りのさいには傘 をお持 ちになるのを忘 れないでください。
Romanji
O kaeri no sai ni wa kasa o o mochi ni naru no o wasurenaide kudasai.
Words
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
帰り
(かえり)
return; coming back
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
差異
(さい)
difference; disparity; gap
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傘
(かさ)
umbrella; parasol
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor