お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。

Sentence Analyzer

お気 障った でしょう 悪意 なかった です

English Translation

Did I hurt your feelings? I meant no harm.

Furigana

()(さわ)ったでしょうか。悪意(あくい)はなかったのです。

Romanji

Oki ni sawatta deshō ka. akui wa nakatta no desu.

Words

()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
障る (さわる)
to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to
デス (デス)
death
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
悪意 (あくい)
ill will; spite; evil intention; malice; bad meaning; mala fides; bad faith; criminal intent to deceive; malice
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking