お気の毒ですが、番号違いです。

Sentence Analyzer

気の毒 です 番号 違い です

English Translation

Sorry, but you must have the wrong number.

Furigana

()(どく)ですが、番号(ばんごう)(ちが)いです。

Romanji

O kinodoku desu ga, bangō chigai desu.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
気の毒 (きのどく)
pitiful; unfortunate; (a) pity
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
番号 (ばんごう)
number; series of digits
違い (ちがい)
difference; discrepancy

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Reading: ドク
Meanings: poison, virus, venom, germ, harm, injury, spite
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ