お客がないので店を売った。

Sentence Analyzer

お客 ない ので 売った

English Translation

We sold the store for want of customers.

Furigana

(きゃく)がないので(みせ)()った。

Romanji

Okyaku ga nai node mise o utta.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
売る (うる)
to sell

Kanji

Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell