お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。

Sentence Analyzer

お客たち 時間 待たされた

English Translation

The customers were made to wait outside in the rain for several hours.

Furigana

(きゃく)たちは(そと)(あめ)(なか)で、(すう)時間(じかん)()たされた。

Romanji

Okyakutachi wa soto no ame no naka de, sū jikan matasareta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あめ)
rain
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
時間 (じかん)
time; hours
待たす (またす)
to keep (a person) waiting

Kanji

Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on