お金がすべてではないのは言うまでもない。
Sentence Analyzer
English Translation
        It goes without saying that money is not everything.
    
Furigana
        お金 がすべてではないのは言 うまでもない。
    
Romanji
        Okane ga subete de wa nai no wa iumademonai.
    
Words
            
                お金
            
            
                (おかね)
            
        
        
            money
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                全て
            
            
                (すべて)
            
        
        
            everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                言うまでもない
            
            
                (いうまでもない、ゆうまでもない)
            
        
        
            it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said