お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。

Sentence Analyzer

お金 幸福 もたらす 一般に 信じられている

English Translation

It is generally believed that money brings happiness.

Furigana

(かね)幸福(こうふく)をもたらすと一般(いっぱん)(しん)じられている。

Romanji

Okane ga kōfuku o motarasu to ippanni shinjirareteiru.

Words

お金 (おかね)
money
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
幸福 (こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
齎す (もたらす)
to bring; to take; to bring about
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
一般に (いっぱんに)
in general; generally
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Reading: フク
Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust