This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

お口直しにミカンをどうぞ。

Sentence Analyzer

口直し みかん どうぞ

English Translation

Have a satsuma for dessert.

Furigana

口直(くちなお)しにミカンをどうぞ。

Romanji

O kuchinaoshi ni mikan o dōzo.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
口直し (くちなおし)
removing a bad taste; cleansing one's palate; palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
蜜柑 (みかん、ミカン)
mandarin orange (esp. the satsuma mandarin, Citrus unshiu)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
どうぞ (どうぞ)
please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair