お芝居するのは止めなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Stop putting on an act.
Furigana
お芝居 するのは止 めなさい。
Romanji
O shibaisuru no wa tome nasai.
Words
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
芝居
(しばい)
play; drama
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止める
(とめる)
to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody
為さる
(なさる)
to do