お手数かけてどうもすいません。

Sentence Analyzer

お手数 かけて どうも すいません

English Translation

I'm sorry to bother you.

Furigana

手数(てかず)かけてどうもすいません。

Romanji

Otekazu kakete dōmo suimasen.

Words

お手数 (おてすう、おてかず)
trouble; bother
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
どうも (どうも)
thanks; much (thanks); very (sorry); quite (regret); quite; really; mostly; somehow; in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings; hello; goodbye
すいません (すいません、すんません)
sorry; excuse me; thank you

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures