お前、何だかボーっとしてるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You're out of it.
Furigana
お前 、何 だかボーっとしてるよ。
Romanji
Omae, nandaka bo- tto shiteru yo.
Words
お前
(おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
何だか
(なんだか)
(a) little; somewhat; somehow
ボー
(ボー)
bow; baud
つと
(つと)
quickly; calmly; intently
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!