お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Furigana
お前 が大声 出 すから、せっかくのシャッターチャンスを逃 しちゃったよ。
Romanji
Omae ga ōgoe dasu kara, sekkaku no shatta- chansu o nogashichatta yo.
Words
お前
(おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大声
(おおごえ、たいせい)
loud voice
出す
(だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
折角
(せっかく)
with trouble; at great pains; rare; valuable; precious; long-awaited; kind; specially; especially; expressly
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
シャッター
(シャッター、シヤッター)
camera shutter; shutter (door, window, etc.)
チャンス
(チャンス)
chance; opportunity
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逃す
(のがす)
to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away; to fail to ...
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free