お前はすべてを奪っていった。

Sentence Analyzer

お前 すべて 奪っていった

English Translation

You've taken everything.

Furigana

(まえ)はすべてを(うば)っていった。

Romanji

Omae wa subete o ubatteitta.

Words

お前 (おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp