お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。

Sentence Analyzer

お前 から 告げた

English Translation

He told me point-blank that I was fired.

Furigana

(まえ)(くび)だ、と(かれ)(やぶ)から(ぼう)(わたし)()げた。

Romanji

Omae wa kubi da, to kare wa Yabu kara bō ni watashi ni tsugeta.

Words

お前 (おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
(やぶ、ヤブ)
thicket; bush; grove; scrub; (medical) quack
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(ぼう)
pole; rod; stick
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
告げる (つげる)
to tell; to inform; to announce; to indicate; to signal; to mark

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 やぶ
Meanings: thicket, bush, underbrush, grove
Reading: ボウ
Meanings: rod, stick, cane, pole, club, line
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce