お茶が切れています。
Sentence Analyzer
English Translation
We've run out of tea.
Furigana
お茶 が切 れています。
Romanji
Ocha ga kireteimasu.
Words
お茶
(おちゃ)
tea (usu. green); tea break (at work); tea ceremony
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
切れる
(きれる)
to break; to snap; to be cut; to split; to crack; to be injured; to wear out; to be worn out; to break; to burst; to collapse; to wear off; to stop working; to go dead; to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; to cut well; to be sharp; to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); to dry off; to curve; to veer; to shuffle (cards); to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; to be able to do completely