彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Sentence Analyzer
English Translation
Such was her anger that she lost control of herself.
Furigana
Romanji
Kanojo wa taihen wa ra o tateta node, jiseishin o ushinatta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
薄物
(うすもの、ら)
lightweight fabric or clothing; silk gauze; thin silk; Latin (language)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
建てる
(たてる)
to build; to construct
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
自制心
(じせいしん)
self-control; self-restraint
失う
(うしなう)
to lose; to part with
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss