お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Sentence Analyzer
English Translation
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Furigana
お母 さんがあなたを叱 る時 に口答 えをしてはいけません。
Romanji
Okāsan ga anata o shikaru tokini kuchigotae o shite waikemasen.
Words
お母さん
(おかあさん)
mother
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
叱る
(しかる)
to scold
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
口答え
(くちごたえ)
retort; back talk
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since