お母さんだけがこのお菓子をつくれます。

Sentence Analyzer

お母さん だけ この お菓子 つくれます

English Translation

Mom alone can make this cake.

Furigana

(かあ)さんだけがこのお菓子(かし)をつくれます。

Romanji

Okāsan dake ga kono okashi o tsukuremasu.

Words

お母さん (おかあさん)
mother
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
お菓子 (おかし)
confections; sweets; candy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Reading: 
Meanings: candy, cakes, fruit
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac