お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Sentence Analyzer
English Translation
Their mother let them play in the field.
Furigana
お母 さんは彼 らを野原 で遊 ばせた。
Romanji
Okāsan wa karera o nohara de asobaseta.
Words
お母さん
(おかあさん)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
野原
(のはら)
field
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
遊ぶ
(あそぶ、あすぶ)
to play; to enjoy oneself; to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle; to do nothing; to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration
Kanji
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play