お母さんは暮し向きが良い。
Sentence Analyzer
English Translation
My mother is well off.
Furigana
お母 さんは暮 し向 きが良 い。
Romanji
Okāsan wa kurashimuki ga yoi.
Words
お母さん
(おかあさん)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暮らし向き
(くらしむき)
circumstances; lifestyle; life circumstances
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled